X
How do I get paid? Learn about our new Secured Funds Program!
  View site in English, Español, or Français
The fair-trade ticketing company.
Sign Me Up!  |  Log In
 
Find An Event Create Your Event Help
 
Literature for the Medical Language Professional: What Reading Gives you that the Dictionary Doesn't
Industrious Madison
Madison, WI
Share this event:
Registration Options
There are no active dates for this event.

Event

Literature for the Medical Language Professional: What Reading Gives you that the Dictionary Doesn't
What can non-literary translators and interpreters working in the real, non-fiction world learn from literature? When does regular reading practice effectively complement a language professionals maintenance or improvement of working languages? Why is applied linguistics research supportive of reading literary texts for a (first) second (third, etc.) language learner? This seminar turns reading - usually thought of a leisurely activity for an adults spare moments  inside out, exposing the productive vocabulary-builder and grammar-master potential for the language professional.

For many interpreters and translators, working language competency was most likely acquired via either college study, with required coursework in literature, or via lived experience, with ample time to practice oral fluency. In this presentation, needs of interpreters and translators are established and theoretical evidence is reviewed for how analyzing literature could fill these needs, both for someone who left literary study behind at college or for a language learner who came to their bilingualism in some other way. Practical applications of how reading literature affects your work within the medical and legal specialties (with work from Dr. Brian Uzzi, a sociologist who studies productive creativity, Dr. Rita Charon in Narrative Medicine and Dr. Ken Goodman, a literacy researcher) are discussed. This seminar is designed to motivate the language professional, not only as a reminder of the enjoyment of reading, but also of the useful, pragmatic benefit it has for the language professional.

Note: This seminar is not language-specific and is open to anyone who has worked or considering work as a medical or legal interpreter or translator, in any working language.

Participants will receive a certificate of completion, which may be used to obtain 1 CHI or ATA ceu. (This seminar was previously offered as a webinar with the Midwest Association of Translators and Interpreters. Previous webinar participants may not receive repeat credit).

Completion of this course is a prerequisite for anyone who would like to participate and receive continuing education credit for the "Interpreter Book Club" series, an ongoing series of book discussions of books related to the interpreting profession or to language-skill maintenance.

Location

Industrious Madison (View)
25 W. Main Street, 5th Floor
Madison, WI 53703
United States

Categories

Education > Business

Kid Friendly: No
Dog Friendly: No
Non-Smoking: Yes!
Wheelchair Accessible: Yes!

Contact

Owner: Margie Franzen WordWork LLC
On BPT Since: Aug 04, 2016
 
Margie Franzen


Contact us
Email
support@brownpapertickets.com
Phone
1-800-838-3006 (Temporarily Unavailable)
Resources
Developers
Help
Ticket Buyers
Track Your Order
Browse Events
Locations
Event Producers
Create an Event
Pricing
Services
Buy Pre-Printed Tickets
The Venue List
Find out about local events
Get daily or weekly email notifications of new and discounted events in your neighborhood.
Sign up for local events
Connect with us
Follow us on Facebook
Follow us on Twitter
Follow us on Instagram
Watch us on YouTube
Get to know us
Use of this service is subject to the Terms of Usage, Privacy Policy, and Cookie Policy of Brown Paper Tickets. All rights reserved. © 2000-2022 Mobile EN ES FR